Decir de la mejor manera lo que se quiere comunicar



“Percanta que me amuraste…”

Recogemos del Diccionario Lunfardo de José Gobello que “percanta” significa: “Mujer, considerada desde el punto de vista amatorio”.
Aclarado esto, nos interesa el origen de la palabra “amurar”. Observamos en el Diccionario de Africanismos en el Castellano del Río de la Plata de Néstor Ortiz Oderigo lo siguiente:

amurar. En el lunfardo o caló de nuestra ciudad, el vocablo adquiere distintas acepciones. Pero la que aquí nos interesa es el significado de “casarse”. Y se explica, pues la palabra procede del hausa, hausá o ausá, idioma que hablan los pueblos de la zona africana situada en el norte de Ecuador, el oeste de Sudán y el sur de la región mediterranea donde amure significa “casamiento”. También esta palabra registra el sentido de “abandonar”, “dejar”, “desamparar” o “relegar”. Con esta última acepción, dice nuestro tango: “Percanta que me amuraste en lo mejor de mi vida, dejándome el alma herida...”.

3 comentarios:

  1. Hola, perdón por escribirte por este medio, somos una red de librerías de usados www.buscaslibros.com y estamos recopilando información sobre blogs literarios para publicarlos en nuestra página. Ya hemos registrado tu blog para compartirlo con nuestros usuarios dentro de poco. Saludos y si buscas libros agotados, raros, etc, te esperamos por allá!

    ResponderEliminar
  2. HOLA EN EL TANGO "Mi noche triste" hay argentinismos que no encuentro su significado en diccionarios criollos o gauchos.
    Si me ayudas con la traduccion de ellos, te lo agradeceré. Gracias desde Perú.

    ResponderEliminar
  3. Hola, Ghrimelisa, gracias por tu comentario. Te sugiero que me envíes vía correo electrónico (a infoalpie@gmail.com) cuáles son tus dudas y con gusto las responderé.
    Saludos,
    Viviana

    ResponderEliminar